Gastronomía al Café
The stories and experiences around coffee are many. By getting involved with my friend Gustavo Ramírez Moreno's project, Café Estación V, and his family, I ended up getting involved and showing different aspects of those who live for and from the coffee. This is how I had the opportunity to collaborate with Alejandra Ramírez Moreno, Chef and creator of the Gastronomía al Café concept.
Las historias y experiencias alrededor del café, son muchas, al involucrarme tanto con el proyecto de mi amigo Gustavo Ramírez Moreno, Café Estación V y con su familia, me terminaron llevando y mostrando distintas facetas de quiénes viven para y del café. Fue así como tuve la oportunidad de colaborar con Alejandra Ramírez Moreno, Chef creadora del concepto Gastronomía al Café.
Alejandra manages her own restaurant and is also an excellent pastry chef. At the same time she has developed a gastronomic concept in which, besides having coffee as an ingredient that makes her recipes unique, she also rescues traditions and cooking techniques that are part of her family's history.
Alejandra administra su propio restaurante y también es una excelente repostera. A la par ha desarrollando un concepto gastronómico en el que, además de tener al café como un ingrediente que hace únicas a sus recetas, también rescata tradiciones y técnicas de cocina que forman parte de la historia familiar.
A determined woman with vision is Alejandra, who has been making her way participating in exhibitions, congresses, offering conferences, giving interviews and participating in events. Her personality and talent opens doors wherever she goes, something that I personally admire a lot about her and her family in general, it is clear that their determination is their trade mark.
Una mujer determinada y con visión es Alejandra, quien se ha ido abriendo camino participando en exposiciones, congresos, ofreciendo conferencias, dando entrevistas y participando en eventos. Su personalidad y talento le abre puertas donde se presenta, algo que en lo personal, admiro mucho de ella y en general, de su familia, está claro que su determinación es algo que los caracteriza.
My specific participation in the Gastronomía al Café project was to do the photo coverage of the presentation of Alejandra´s first recipe book, in which I had the honor of participating with some photographs, including the portrait of Alejandra next to the summary of her professional career.
Mis participaciones concretas con el proyecto Gastronomía al Café fue haciendo el registro fotográfico de la presentación de la primera edición del libro y recetario del mismo nombre, en el que tuve el honor de participar con algunas fotografías, incluído el retrato de Alejandra que acompaña el resumen de su trayectoría profesional.
During the Cup of Excellence contest, held in the city of Xalapa, I also had the opportunity to document her participation, now with the banquet that was offered to judges and participants from México and overseas after the ceremony, where they were offered dishes, drinks and desserts based on recipes from her book, as well as recipes designed exclusively for the occasion. Not to mention, of course, that she got 7th place of the international competition and first time winner of the Female Coffee Award.
Durante el concurso Taza de Excelencia, celebrado en la ciudad de Xalapa, también tuve la oportunidad de documentar su participación, ahora con la realización del banquete que se ofreció a jueces y participantes nacionales, e internacionales, después de la premiación, en donde se ofrecieron distintos platillos, así como bebidas y postres hechos en base a las recetas de su libro, así como recetas diseñadas exclusivamente para la ocasión. Sin olvidar claro, que en esa edición Alejandra obtuvo el 7mo. lugar internacional y el premio al Café Femenino.
The last collaboration with Alejandra and her team was during the Gastronomic Festival “Comali” in the Bosque de Chapultepec in Mexico City, organized with the support of the Ministry of Tourism. In this event, where the whole Ramirez Moreno family was involved, Alejandra was invited to be in charge of a whole pavilion dedicated to the coffee experience. On this occasion I did the photographic documentation, and I also had the opportunity to interact with some of the attendees and share with them my knowledge of the coffee processes, my experiences and my involvement with the family's projects.
La última colaboración con Alejandra y su equipo, fue durante el Festival Gastronómico 'Comali” en el Bosque de Chapultepec en la Ciudad de México, organizado con apoyo de la Secretaría de Turismo. En este evento, donde toda la familia Ramírez Moreno estuvo involucrada, Alejandra fue invitada para estar a cargo de un pabellón completo dedicado a la experiencia del café. En esta ocasión hice la documentación fotográfica, y además, tuve oportunidad de interactuar con algunos asistentes y compartir con ellos mis conocimientos sobre los procesos del café, mis experiencias y mi vinculación con los proyectos de la familia.
I never imagined that my friendship with Gustavo and his family could lead me to live so many things. For me it has been an honor to capture the different stages and moments of their story, but even more, to taste the results of their work, passion and creativity, sometimes concentrated in a coffee cup, and other times, through the diversity of flavors and scents, unique to the Gastronomía al Café.
Nunca imaginé que mi amistad con Gustavo y su familia, me podría llevar a vivir tantas cosas. Para mi ha sido un honor registrar las distintas etapas y momentos de su historia, pero más aún, degustar el fruto de su trabajo, pasión y creatividad, a veces concentrado en una taza, y otras, a través de la diversidad de sabores y aromas únicos de la Gastronomía al Café.